Acts 17:12
IGNT(i)
12
G4183
πολλοι
Many
G3303
μεν
Indeed
G3767
ουν
Therefore
G1537
εξ
From Among
G846
αυτων
Them
G4100 (G5656)
επιστευσαν
Believed,
G2532
και
And
G3588
των
Of The
G1674
ελληνιδων
Grecian
G1135
γυναικων
G3588
των
Women
G2158
ευσχημονων
Honourable
G2532
και
And
G435
ανδρων
Men
G3756
ουκ
Not
G3641
ολιγοι
A Few.
ACVI(i)
12
G3303
PRT
μεν
Indeed
G3767
CONJ
ουν
Therefore
G4183
A-NPM
πολλοι
Many
G1537
PREP
εξ
Of
G846
P-GPM
αυτων
Them
G4100
V-AAI-3P
επιστευσαν
Believed
G2532
CONJ
και
Also
G3588
T-GPF
των
Of Thas
G2158
A-GPF
ευσχημονων
Prominent
G3588
T-GPF
των
Thas
G1674
N-GPF
ελληνιδων
Greek
G1135
N-GPF
γυναικων
Women
G2532
CONJ
και
And
G435
N-GPM
ανδρων
Of Men
G3756
PRT-N
ουκ
Not
G3641
A-NPM
ολιγοι
Few
Clementine_Vulgate(i)
12 Et multi quidem crediderunt ex eis, et mulierum gentilium honestarum, et viri non pauci.
DouayRheims(i)
12 And many indeed of them believed: and of honourable women that were Gentiles and of men, not a few.
KJV_Cambridge(i)
12 Therefore many of them believed; also of honourable women which were Greeks, and of men, not a few.
Living_Oracles(i)
12 Many of them, therefore, believed; both of the Grecian women of considerable rank, and of the men not a few.
JuliaSmith(i)
12 Therefore truly many of them believed; and of the distinguished Grecian women, and of men, not few.
JPS_ASV_Byz(i)
12 Many of them therefore believed, also of the Greek women of honorable estate, and of men, not a few.
Twentieth_Century(i)
12 As a consequence, many of them became believers in Christ, besides a considerable number of Greek women of position, and of men also.
Luther1545(i)
12 So glaubten nun viel aus ihnen, auch der griechischen ehrbaren Weiber und Männer nicht wenig.
Luther1912(i)
12 So glaubten nun viele aus ihnen, auch der griechischen ehrbaren Weiber und Männer nicht wenige.
ReinaValera(i)
12 Así que creyeron muchos de ellos; y mujeres Griegas de distinción, y no pocos hombres.
Indonesian(i)
12 Banyak di antara mereka percaya kepada Yesus, dan tidak sedikit pula orang-orang Yunani terkemuka, yang percaya; baik wanita maupun pria.
ItalianRiveduta(i)
12 Molti di loro, dunque, credettero, e non piccol numero di nobildonne greche e d’uomini.
Portuguese(i)
12 De sorte que muitos deles creram, bem como bom número de mulheres gregas de alta posição e não poucos homens.